Cosa troverai in questo articolo?
Le 200 parole portoghesi più usate
In questo articolo vogliamo fornirti le 200 parole portoghesi utilizzate con maggior frequenza. Può essere interessante vedere quali sono le parole che devi conoscere sin dall’inizio. Sicuramente è un modo intelligente di organizzare il tuo apprendimento. Soprattutto perché sono le parole più comuni, quindi le incontrerai molto spesso.
Parole portoghesi: gli articoli
Non ci sono grosse difficoltà: gli articoli in portoghese sono simili agli articoli in italiano, il che li rende facili da imparare. Eccoli:
- o – il
- a – la
- os – i/gli (maschile)
- as – le (femminile)
- um – un
- uma – una
- dos – dei/degli (maschile)
- das – delle (femminile)
I pronomi
Anche i pronomi sono parole portoghesi molto usate. Ecco una tabella che riassume i pronomi personali, possessivi e riflessivi (o COI).
Pronomi soggetto | Pronomi possessivi | Pronomi complemento diretto | Pronomi complemento indiretto |
---|---|---|---|
eu | meu (masc.) minha (femm.) | me | me |
tu/você | teu (masc.) tua (femm.) | te o/a | te |
ele/isto (lui) ela (lei) | seu (masc.) sua (femm.) | o (masc.) a (fém.) | lhe |
nós | nosso (nostro - masc.) nossa (nostra - femm.) | nos | nos |
vós/vocês | vosso (vostro - masc.) vossa (vostra - femm.) | os (masc.) as (fém.) | lhes |
eles (essi) elas (esse) | seu (loro - masc.) sua (loro - femm.) | os (masc.) as (fém.) | lhes |
Tuttavia devi fare attenzione a tu e você! In Portogallo, il tu è usato principalmente per riferirsi alla seconda persona singolare. Você è riservato ai discorsi formali. In Brasile non esiste il tu e il você. I brasiliani usano generalmente você per riferirsi all’altra persona. Si tratta di una piccola differenza linguistica, ma che fa la differenza quindi ricordala.
Per quanto riguarda i pronomi possessivi al plurale (miei, tuoi, suoi, nostri, vostri, loro), basta aggiungere una -s alla loro forma singolare. Ad esempio:
- miei: meu → meus / minha → minhas
- nostri: nosso → nossos
- loro: seu → seus / sua → suas
I pronomi dimostrativi
- este – questo
- esta – questa
- isto – questo
- aquilo – quello
I pronomi indefiniti
Portoghese | Italiano |
---|---|
alguns | alcuni, qualche |
cada, todo - todos | ogni, tutto / intero - tutti |
tudo | tutto |
Le persone
Tra le parole portoghesi più utilizzate ci sono quelle relative alle persone e alle famiglie. Ecco quindi il vocabolario da conoscere:
Portoghese | Italiano |
---|---|
humano | umano |
pessoas | persone |
gente | gente |
amigo | amico |
homem | uomo |
mulher | donna |
menino | ragazzo |
menina | ragazza |
criança | bambino |
família | famiglia |
marido | marito |
esposa | sposa |
pais | genitori |
pai | padre |
mãe | madrea |
filho | figlio |
filha | figlia |
cara | viso |
coração | cuore |
Parole portoghesi: il tempo
Anche lo scorrere del tempo è molto importante. Non sorprende quindi che il vocabolario relativo contenga alcune delle parole più utilizzate.
Portoghese | Italiano |
---|---|
tempo | tempo |
ano | anno |
mês | mesi |
semana | settimana |
hora | ora |
minuto | minuto |
ontem | ieri |
hoje | oggi |
amanhã | domani |
dia | giornata |
manhã | mattino |
tarde | sera |
noite | notte |
agora | ora |
Il mondo
Sapere come parlare del mondo che ci circonda è essenziale. Ecco un elenco delle parole più usate in portoghese.
Portoghese | Italiano |
---|---|
rua | strada |
cidade | città |
casa | casa |
lugar | luogo |
praça | piazza |
água | acqua |
céu | cielo |
mar | mare |
país | paese |
sol | sole |
Altri sostantivi
Portoghese | Italiano |
---|---|
amor | amore |
carta | lettera, posta |
centro | centro |
coisa | cosa |
Deus | Dio |
dinheiro | denaro |
esquerda | sinistra |
imagem | immagine |
lado | lato |
morte | morte |
nome - sobrenome | nome - cognome |
palavra | parola |
problema | problema |
quarto | stanza, sala |
trabalho | lavoro |
vida | vita |
I numeri
Contare è una competenza importante per la vita quotidiana. Anche se non tutti i numeri sono elencati, è comunque consigliabile conoscere almeno questi. Se vuoi approfondire, leggi l’articolo dedicato ai numeri in portoghese.
Portoghese | Italiano |
---|---|
número | numero |
um | uno |
dois | due |
três | tre |
quatro | quattro |
cinco | cinque |
seis | sei |
sete | sette |
oito | otto |
nove | nove |
dez | dieci |
cem | cento |
mil | mille |
primeiro, -a | primo, prima |
último,-a | ultimo, ultima |
I verbi
- Ausiliari e modali
Ovviamente, le forme coniugate di questa tabella non sono le uniche utilizzate. Sono solo le più comuni. Non esitare quindi a impararle tutte. Un piccolo consiglio: inizia con le tre persone singolari al tempo presente. Vedrai che ti sarà di grande aiuto! E questo consiglio vale per tutti i verbi che incontrerai.
Portoghese | Verbi coniugati | Italiano |
---|---|---|
estar | estou (je suis) | essere (stato) |
ser | sou (je suis) | essere (fatto immutabile) |
ter | tenho, tens (j'ai) | avere |
poder | posso (je peux) podes (tu peux) | potere |
saber | sei (je sais) sabes (tu sais) | sapere |
querer | quero (je veux) queres (tu veux) | volere |
dever | devo (je dois) deves (tu dois) | dovere |
- Verbi comuni
Portoghese | Italiano |
---|---|
abrir | aprire |
ajudar | aiutare |
amar | amare |
cair | cadere |
chegar | arrivare |
conhercer | sapere |
colocar | mettere |
dar | dare |
dizer | dire |
encontrar | trovare |
escrever | scrivere |
falar | parlare |
fazer | fare |
fechar | chiudere |
gostar | apprezzare |
ir | andare |
mostrar | mostrare |
ouvir | intendere |
pensar | pensare |
pegar | prendere |
perguntar | domandare |
responder | rispondere |
sentir | sentire |
trabalhar | lavorare |
usar | utilizzare |
ver | vedere |
vir | venire |
viver | vivere |
In italiano esiste l’espressione “c’è” che in portoghese si traduce con il verbo coniugato há, dal verbo haver (esserci).
Parole portoghesi: gli aggettivi
Ecco gli aggettivi portoghesi più usati.
Portoghese | Italiano |
---|---|
alto | grande, alto |
baixo | debole |
barato | economico |
bom | buono |
bonito | bello |
caro | caro |
cheio | pieno, riempito |
curto | corto |
difícil | difficile |
direito | destra |
esquerdo | sinistra |
fácil | facile |
feliz | felice |
grande | grande, grosso |
jovem | giovane |
livre | libero |
longo | lungo |
mau | cattivo |
novo | nuovo |
pequeno | piccolo |
próximo | prossimo |
rico | ricco |
rápido | veloce, rapido |
velho | vecchio |
Gli avverbi
Memorizza gli avverbi più usati per creare frasi più complete e simili a quelle dei parlanti nativi. Eccone alcuni che ti aiuteranno a comunicare con facilità.
Portoghese | Italiano |
---|---|
ainda | ancora, sempre |
antes | davanti |
apenas | solamente |
aqui | qui |
cá | qui |
com | con |
demais | troppo |
depois | dopo |
geralmente | di solito, generalmente |
igual | uguale |
já | già, ora |
lá | là |
lento | lentamente |
mais | ancora, più |
mesmo | veramente |
moins | meno |
muito | molto, tanto |
não | no |
nunca | mai |
outro | altro |
poucos | poco |
provavelmente | probabilmente |
quase | quasi |
sempre | sempre |
sobre | sopra |
tão | tanto, tantissimo, davvero |
tembém | così, più |
Le preposizioni
Portoghese | Italiano |
---|---|
com | con |
dentre | in |
de, do | di, in |
debaixo / embaixo | sotto |
em | a |
entre | tra |
fora | fuori |
na | a |
no | a, su |
para | per |
por | per, da |
Congiunzioni, connettori logici e altro
Portoghese | Italiano |
---|---|
acimo | sopra, in alto |
assim | quindi |
desde | da quando, da |
e | e |
então | allora, poi |
logo | così |
mas | ma |
nem | né |
ou | o |
que | che |
se (si) | se |
Le parole interrogative
Le parole portoghesi utilizzate per fare domande sono le seguenti:
- como – come
- onde – dove
- por que – perché
- quando – quando
- qual – quale
- que / o que – che, cosa
- quem – chi
Curiosità sulle parole portoghesi
Sapevi che alcune parole italiane derivano direttamente dal portoghese? Forse perché le due lingue hanno radici latine simili. Ecco alcune parole che derivano direttamente dal portoghese:
- creolo: questa parola deriva da crioulo, che significava “i servi nutriti in casa” e si riferiva agli schiavi mulatti in Brasile.
- barocco: deriva dal portoghese barroco, che significa “roccia di granito” o “perla irregolare”. L’arte barocca rappresenta la raffinatezza, ma non la semplicità;
- caramello: infine, questa parola golosa deriva da caramelo, dal latino calamellus, che significa giunco. Per analogia con una stalattite di gelato o un fusto di giunco.
Vedi quanto può essere interessante scoprire le origini delle parole e i legami che esistono tra queste due lingue?
Buon apprendimento!
Per approfondire
Se vuoi allenare la tua padronanza del portoghese brasiliano leggi anche:
Articoli che potrebbero interessarti:
Comincia a migliorare il tuo portoghese
Prima buona notizia: possiamo aiutarti!
Seconda buona notizia: puoi cominciare gratuitamente! Attiva subito la tua prova gratuita e per 15 giorni potrai sfruttare il metodo più efficace per apprendere una lingua!
Flashcard per imparare il vocabolario, video in VO con sottotitoli, audiolibri, testi adattati al tuo livello e non solo… MosaLingua Premium ti dà accesso a tutto questo e molto di più! Inizia subito (è gratis e senza rischi).